|
H. L. Fischer (1822–1909) (Henry Lee Fischer) was a Pennsylvania German language writer and translator. He was born in what was called the Dutch Settlement in Franklin County, Pennsylvania, USA in 1822, and died in 1909. He worked as a teacher and lawyer, and in later years during a siege of illness, wrote a lot of Pennsylvania German language poetry, including the translation of Edgar Allan Poe's "The Raven", which was published in pamphlet form at his Mapleshade home at York, 1891-07-07. A few lines from "Der Krab", his translation of "The Raven": Es war mitternacht un' schaurig, Ich war schlaf'rig, mud, un traurig Uewer fiel so alte Bucher Foll so ganz fergess'ne ne Lehr; Un' ich hab so halwer g'schlummert - Hot 's uf e'mol so gebummert - So wie 's macht wan 's bissel dunnert - Das es rappelt an der Dheer; " 'S isch en B'sucher," sag ich zu mer Selwert, - "Klopt an meiner Dheer - Des, allee, isch 's was ich hor." 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「H. L. Fischer」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|